23.07 Torremezzo-xxx-Diamante-xxx. ca 70 km
Olin öösel sõpradele teatanud, et jõuan umbes 10-ks nende poole. Hea plaan iseenesest, aga Massimo ei arvanud nii. Tegelikult olin juba õhtul aru saanud, et tagakumm oli natuke kahtlaselt pehme..... nüüd oli juba kõva, kuidagi metalline tunne oli katsudes. Bensukas lasin õhku sisse ja 40 km sain sõidetud, aga siis oli seis ikkagi nutune. Leidsin kummiparanduskoha, kus sisekumm ära parandati (3 auku oli), aga kuna tegemist oli ikkagi autodele spetsialiseerunud kohaga, polnud seal väliskumme..... minu oma oli mingeid põldmarja ja mille iganes okkaid täis. Riskisin kuni rattapoeni ehk 8 km vägivaldse rehviga sõita. Tegelikult võiks ju mul praegu rehvid okkaid täis olla, välispidiselt, siis oleks peaaegu naelkummid :D.
Kohale jõudsin 10 asemel umbes kell 12.30. Õnneks on Itaallased sellega harjunud, et kellaaeg tuleb tõlkida millekski veidi umbkaudsemaks..... nt kell 8 või 10 või 12 on tegelikult sama - päeva esimene pool. Rahvas oli juba randa läinud, mingi valemiga õnnestus mul õige koht üles leida ja nendega ühineda.
Pärastlõunase siesta järel tegin väikese sõidu Diamantesse.
Avevo detto agli amici di arrivare alle 10 da loro, pero Massimo non era d'accordo, ha fatto un sciopero - camera d'aria era sgonfia :(. Lo ho riempito nel benzinaio, pero era comletamente rotto. In qualche modo riuscivo andare 40 km, fino quanto ho trovato una gommista. Ci abbiamo riparato camera d'aria, pero la gomma era piena di spine...... lo ho cambiato ancora 8 km dopo,sperando che non aveva fatto rompere la camera d'aria di nuovo :D.
Sono arrivata da amici dopo le 12...... fortunatamente sono gli italiani, quindi non fa niente, mi hanno aspettato sulla spiaggia.
Dopo pranzo ho fatto una bella passeggiata a Diamante.
I had told to my friends that I arrive to their place at 10 am. Yeah, good plan, but my bike didn't think so....the inner tube of back wheel was dead, so i needed to stop many times to refill it with some air until i found the place where to fix it. The tire was full of some kind of spines, i don't know where did i get them :(. I still arrived to friends this day..... just some hours later, as it's normal in Italy :D
Beach was waiting for me......I felt that I deserved this one day of break: just swimming, talking, eating, visiting Diamante........
Sõpradel oli kodune loomaaed täienenud orvuks jäänud siilipojaga, kellel nimeks Sputnik. Vaeseke oli vaid mõne nädalane - silmad polnud veel avanenud ning okkad olid suhteliselt pehmed. Pererahvas toitis teda süstlast pirnipüree ja mingitlaadi piimaga.... Nüüd pidavat teine sööma nagu põssa.
Nella famiglia c'era un nuovo membro - piccolo riccio che si chiama Sputnik. Lui aveva perso la mamma, poverino..... Non aveva aperto gli occhi ancora e le spine erano ancora morbide. Ora mi dicono che mangia come un maiale :D
There was a new member in the family of friends - Sputnik, the hedgehog who had lost his mother. He was only some weeks old, not even opened his eyes yet...
Calici Sotto le Stelle. Muide ma pole kunagi varem näinud, et autot oleks pargitud säärase nõlvusega kallakule nagu seda tegi meie "kaine" rool :D. "Maitsmiselt" tagasi jõudes ei olnud veel tahtmist koti peale tuttu visata..... tekkis isu mere äärde minna. Oleks ma teadnud et öösel aed lukus on........ kujutage ise ette mitte kõige selgema peaga inimest üle kõrge ja teravatipulise aia ronimas. Öö oli oivaline..... tuhande tärni hotell oli avatud ning loomulikult kasutasin seda võimalust mõne tunnikese (ei tea täpselt kui kaua, sest magasin). Mingil ajal vedasin end taas kaskadööritrikke tehes suvilasse tagasi ning vajusin läbi voodi unemaale.
Questa immagine illustra bene la nostra attivita serale..... Siamo andati a Cirella per Calici Sotto le Stelle, borrachone come sono..... Quando siamo arrivati a casa di nuovo, mi sembrava un buon idea andare al mare, non so come ho superato il cancello di residenza, pero hotel di mille stelle mi aspettava. Qualche ore ho dormito la, sdraiata sulla spiaggia, sempre sotto le stelle :D
The picture explain our later activity quite well. There was a wine party just some miles away... Calici Sotto le Stelle in a village called Cirella. Cin-cin!
At night i didnt want to sleep for some reason, so I decided to go to seaside..... maybe because I was already so used to sleep on beaches.... Anyway, I didn't know that the gate was closed at night, but I hope nobody saw how I climbed over it (no, no, not drunk,but deffinitely not 100% clear as well). At the next moment I opend my eyes and realized that I had slept some hours on the beach :D. OK, enough, back to house (there was ´this gate again, but maybe that's the only occasion when I can use climbing skills in normal life, so I better don't complain).
Good night!!!
Olin öösel sõpradele teatanud, et jõuan umbes 10-ks nende poole. Hea plaan iseenesest, aga Massimo ei arvanud nii. Tegelikult olin juba õhtul aru saanud, et tagakumm oli natuke kahtlaselt pehme..... nüüd oli juba kõva, kuidagi metalline tunne oli katsudes. Bensukas lasin õhku sisse ja 40 km sain sõidetud, aga siis oli seis ikkagi nutune. Leidsin kummiparanduskoha, kus sisekumm ära parandati (3 auku oli), aga kuna tegemist oli ikkagi autodele spetsialiseerunud kohaga, polnud seal väliskumme..... minu oma oli mingeid põldmarja ja mille iganes okkaid täis. Riskisin kuni rattapoeni ehk 8 km vägivaldse rehviga sõita. Tegelikult võiks ju mul praegu rehvid okkaid täis olla, välispidiselt, siis oleks peaaegu naelkummid :D.
Kohale jõudsin 10 asemel umbes kell 12.30. Õnneks on Itaallased sellega harjunud, et kellaaeg tuleb tõlkida millekski veidi umbkaudsemaks..... nt kell 8 või 10 või 12 on tegelikult sama - päeva esimene pool. Rahvas oli juba randa läinud, mingi valemiga õnnestus mul õige koht üles leida ja nendega ühineda.
Pärastlõunase siesta järel tegin väikese sõidu Diamantesse.
Avevo detto agli amici di arrivare alle 10 da loro, pero Massimo non era d'accordo, ha fatto un sciopero - camera d'aria era sgonfia :(. Lo ho riempito nel benzinaio, pero era comletamente rotto. In qualche modo riuscivo andare 40 km, fino quanto ho trovato una gommista. Ci abbiamo riparato camera d'aria, pero la gomma era piena di spine...... lo ho cambiato ancora 8 km dopo,sperando che non aveva fatto rompere la camera d'aria di nuovo :D.
Sono arrivata da amici dopo le 12...... fortunatamente sono gli italiani, quindi non fa niente, mi hanno aspettato sulla spiaggia.
Dopo pranzo ho fatto una bella passeggiata a Diamante.
I had told to my friends that I arrive to their place at 10 am. Yeah, good plan, but my bike didn't think so....the inner tube of back wheel was dead, so i needed to stop many times to refill it with some air until i found the place where to fix it. The tire was full of some kind of spines, i don't know where did i get them :(. I still arrived to friends this day..... just some hours later, as it's normal in Italy :D
Beach was waiting for me......I felt that I deserved this one day of break: just swimming, talking, eating, visiting Diamante........
Ülivägakenad seinad. Murales di Diamante. |
Säärane seinamaalikunst on Diamante uhkuseks, lisaks tšillile. Diamante is proud of their "graffities" and chilli. |
See foto pole minu meistriteos, aga vaade on siiski oma silmaga nähtud :D |
All ombra dell' ultimo sole, si era........ |
Nella famiglia c'era un nuovo membro - piccolo riccio che si chiama Sputnik. Lui aveva perso la mamma, poverino..... Non aveva aperto gli occhi ancora e le spine erano ancora morbide. Ora mi dicono che mangia come un maiale :D
There was a new member in the family of friends - Sputnik, the hedgehog who had lost his mother. He was only some weeks old, not even opened his eyes yet...
Si chiamavano Sputnik. Sputnik, the hedgehog.... With that SHH gene is coming into my mind :D ;) |
Calici Sotto le Stelle. Muide ma pole kunagi varem näinud, et autot oleks pargitud säärase nõlvusega kallakule nagu seda tegi meie "kaine" rool :D. "Maitsmiselt" tagasi jõudes ei olnud veel tahtmist koti peale tuttu visata..... tekkis isu mere äärde minna. Oleks ma teadnud et öösel aed lukus on........ kujutage ise ette mitte kõige selgema peaga inimest üle kõrge ja teravatipulise aia ronimas. Öö oli oivaline..... tuhande tärni hotell oli avatud ning loomulikult kasutasin seda võimalust mõne tunnikese (ei tea täpselt kui kaua, sest magasin). Mingil ajal vedasin end taas kaskadööritrikke tehes suvilasse tagasi ning vajusin läbi voodi unemaale.
Questa immagine illustra bene la nostra attivita serale..... Siamo andati a Cirella per Calici Sotto le Stelle, borrachone come sono..... Quando siamo arrivati a casa di nuovo, mi sembrava un buon idea andare al mare, non so come ho superato il cancello di residenza, pero hotel di mille stelle mi aspettava. Qualche ore ho dormito la, sdraiata sulla spiaggia, sempre sotto le stelle :D
The picture explain our later activity quite well. There was a wine party just some miles away... Calici Sotto le Stelle in a village called Cirella. Cin-cin!
At night i didnt want to sleep for some reason, so I decided to go to seaside..... maybe because I was already so used to sleep on beaches.... Anyway, I didn't know that the gate was closed at night, but I hope nobody saw how I climbed over it (no, no, not drunk,but deffinitely not 100% clear as well). At the next moment I opend my eyes and realized that I had slept some hours on the beach :D. OK, enough, back to house (there was ´this gate again, but maybe that's the only occasion when I can use climbing skills in normal life, so I better don't complain).
Good night!!!
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar